SSI ļʱ
SSI ļʱ
SSI ļʱ

架起中外“友谊桥” 服务更具国际范 海口持续完善双语标识标牌规范化建设

海口日报 2020-12-10 10:12

海口市政府服务中心受理大厅内设置了规范的双语标识标牌。本报记者 康登淋 摄

本报12月9日讯(记者陈晓洁)12月9日上午,来海口市政府服务中心办理证件的夏先生惊喜地发现大厅有了新变化:“商事登记服务BusinessRegistrationService”“自助复印区Self-helpCopying”“无声叫号SilentQueueManager”……从各个窗口的显示屏到随处可见的温馨提示、指引牌等,全部换成了中英双语标识标牌,方便外籍人士前来办事。

“海南建设自贸港吸引了大量外籍人才来海口投资兴业,双语标识标牌的规范建设非常有必要,能有效推进海口对外交流环境建设,打造城市"门面招牌",为外籍人士提供更人性化、便利化的服务。”夏先生告诉记者。

记者了解到,此次海口市政务管理局外语标识标牌建设涉及市政府服务中心、市民游客中心、市公共资源交易中心3个下属单位。截至11月3日,市政务管理局共完成2703块外语标识标牌的制作和安装,其中市政府服务中心大厅940块,市民游客中心1740块,市公共资源交易中心23块。

在海口市民游客中心外围,灰底白色的引导指示牌格外醒目,背面与砖红色的火山岩相搭配,设计风格与市民游客中心的整体建筑风格融为一体,极具鲜明的地域特色,让人眼前一亮。

“在此次双语标识标牌的规范建设中,除外围的引导牌、受理大厅的窗口显示屏等常规的指示牌,每间办公室的门牌以及一些例如禁止攀爬、小心触电、当心烫伤等细节提示处都换上了双语标识牌,如此一来,外籍人士来办事再也不会"晕头转向"。”海口市政务管理局工作人员蔡秀珍介绍,之前受理大厅的显示屏只有中文,经过改造,小窗口架起了中外“友谊桥”,树立了良好对外形象。

据介绍,海口市政务管理局新设立的双语标识标牌严格参照海南省《公共场所标识标牌英文译写规范》,做到中英文信息内容完整规范。“公共场所外语标识标牌的规范与否,直接关系到来琼外籍人士在人员流动、贸易投资、教育生活等各方面的自由便利,树立服务理念、突出沟通本质,对海南自贸港"门面"的升级十分重要。”海南省地方系列标准《公共场所标识标牌英文译写规范》编制组负责人张昊介绍。

新闻推荐

在海口流水坡村及周边非法敛财,郑佳敬等36人涉黑案一审宣判 主犯被判死缓

本报讯(记者陈敏通讯员覃易琼)12月9日,海口中院对被告人郑佳敬等36人涉黑犯罪一案依法进行一审公开宣判。海口中院...

SSI ļʱ
SSI ļʱ
相关阅读
SSI ļʱ
SSI ļʱ
SSI ļʱ
SSI ļʱ
SSI ļʱ