SSI ļʱ
SSI ļʱ
SSI ļʱ
海南> 海南新闻> 正文

海南普通话

海口日报 2019-03-04 09:20

□段万义

与海南人交谈,倘若你不懂海南话,他们大都能改说普通话与你沟通交流,这就方便多了。此间,语言互通久了,渐渐发现海南普通话有其自身诸多特色。

如果说广东普通话“啦”得较厉害的话,那么,“嘞”字则成为外地人喜欢笑学海南普通话的首选。本来,“嘞”字用作助词时,表示语气更轻快些,而海南普通话将其语调往上抬升,还要把语音拉得很长,直“嘞”得你无言以对,从而达到肯定的语气中隐含着一种坚定和自信。假如你要问去某个地方怎么走时,海南人则告诉你:“一直走嘞,到前面拐个弯嘞,很快就到了嘞,我没说错嘞。”这一连串的“嘞”,直叫你忍俊不禁,又显一丝无奈,好像把你该走的路都拉长了,目的地也就变得更远了似的。

言语中,将常见的语气助词“么(吗)”和“呢”也运用得别有洞天。说海南普通话的人在问“不是这样的么(吗)?”时,想当然地将字音“ma”读作“mi”,并且眼睛睁得大大的、圆圆的,身子向后仰,好像花了很大力气,仿佛带有某种情趣表演,之后好像一定要别人接受他们的意思方肯罢休。当说“你干嘛?”时,其后还要加个“呢”,或有一股怪罪之意,或有一种强求别人非答不可之态,并将字音“ne”误读作“ni”,让人听了挺别扭的,但往往又成为外地人笑谈时争相效仿的对象,久而久之便也跟着这么说了。类似的还有,在表述“我还没准备呢”时,经常以“lu”(读第一声)取代“ne”音,并适当延长语音,像是强调或者透露着意味深远。

海南普通话有时很节省,显得有些单调。诸如“知道”、“清楚”、“明白”、“会”和“熟悉”等字词,居然一律以“懂”字代替,犹如神来之字。因此,“懂做”、“懂吃”、“懂路”和“懂人”等等,在谈话中大行其道。此外,每每闻到各种异味时,也都一视同仁地以“臭”字概括。这样一“懂”了之、一“臭”定论,抹杀了汉语言的丰富性,甚至有时给听者些许奇怪的感觉。

海南普通话有时又不太节约,喜欢用大量的叠词。诸如“久久来一次”、“个子高高瘦瘦”和“早早就来了”等等,语言艺术似缺乏变化多姿,又实在有点啰嗦之嫌。

喜欢将状语后置是海南普通话的一个明显特点。起初听起来,你肯定觉得这种说法个性鲜明。假如常说的礼貌话“你先走”,海南普通话则说“你走先”。还有,较难听到说“看一下房子”,而类似“看房子一下”经久飘至耳畔。称呼“福哥”时,也往往只闻“哥福”。如此话语,不一而足。

各地百姓说普通话,或多或少地会夹杂着些方言,这并不足为奇,海南也不例外。然而,为了加强精神文明建设,美化和完善特区语言环境,在建设国际旅游岛和自贸区的过程中,海南普通话应尽快“改进一下嘞”!否则,外地人不太“懂你”,你将会“被淘汰先”。

新闻推荐

中国电信海南公司智能宽带上市 智能宽带开启海南智慧新生活

本报讯(通讯员乔光伟詹秋月)3月3日,中国电信海南公司在海口举行智能宽带上市发布会。发布会上,中国电信海南公司张涛总经理介...

SSI ļʱ
SSI ļʱ
相关新闻
SSI ļʱ
SSI ļʱ
SSI ļʱ
SSI ļʱ
SSI ļʱ